Sie möchten Ihre Texte redigieren, korrigieren, lektorieren oder übersetzen lassen? Sie wünschen sich einen professionellen sprachlichen Auftritt für Ihr Projekt? Sie sind im Kultur- und Bildungsbereich tätig und suchen nach einer engagierten Lektorin/ Übersetzerin mit großer Fachkompetenz und Projekterfahrung? Dann begrüße ich Sie herzlich auf meiner Webseite.
Im Zentrum meiner Arbeit stehen der (wissenschaftliche) Text und seine Abbildungen. Ob Katalog, Ausstellungstext, Pressemitteilung oder Bildungsmaterial; sei es digital oder analog: Ich schreibe, korrigiere, lektoriere, redigiere und übersetze Texte, mit Leidenschaft und auf den Punkt gebracht. Gern helfe ich Ihnen bei der Vorbereitung und Durchführung Ihres Projektes weiter, Zeit und Kosten habe ich dabei stets im Blick.
Im Museum, an Kultur- und Gedenkorten, in Hochschulen und Stiftungen entstehen fortlaufend neue Texte, die sorgfältig überprüft, optimiert und übersetzt werden müssen. Die Anforderungen an das sogenannte Fach- und Wissenschaftslektorat bzw. die Fachübersetzung sind dabei sehr hoch. Wer Texte für die Bereiche Wissenschaft, Kultur und Bildung lektoriert und übersetzt, braucht einen kritischen Verstand und analytischen Blick für inhaltliche Zusammenhänge, verbunden mit sprachlicher und grammatikalischer Genauigkeit.
WortKunst Ahrens verfügt über die Kompetenz und Erfahrung, Ihre Texte inhaltlich (noch) verständlicher und sprachlich (nahezu) fehlerfrei zu machen. Das Unternehmen wurde von der Germanistin, Romanistin und promovierten Kunsthistorikerin Dr. Beatrix Ahrens in Köln gegründet und bündelt die über viele Jahre im In- und Ausland gesammelten Erfahrungen aus den Bereichen Text und Redaktion, Museum und Wissenschaft sowie Pädagogik und Vermittlung.
WortKunst Ahrens hilft Ihnen bei der Textarbeit. Eine vertrauensvolle Kommunikation ist dabei der Schlüssel zum Erfolg.
Ein erfolgreiches Lektorat und eine gelungene Übersetzung sind nicht nur von den Fachkenntnissen des Sprachprofis abhängig. Vielmehr ist eine gelungene Kommunikation unerlässlich für die gemeinsame Arbeit am Text. Der ideale Ausdruck und die best mögliche Textgestaltung sind immer auch das Ergebnis vertrauensvoller Zusammenarbeit. Der persönliche Kontakt zu meinen Auftraggeber:innen ist mir daher sehr wichtig.
Das Vorgehen beim Lektorieren und Übersetzen ist dabei sehr einfach. Der Austausch von Informationen und Dateien findet digital statt. Weitere Gespräche erfolgen am Telefon, je nach Entfernung besuche ich Sie auch gern vor Ort.
Aufgrund ihrer Komplexität werden Ausstellungstexte, Kataloge und Sachbücher normalerweise in zwei Verbesserungsläufen bearbeitet. Lektorat und Korrektorat werden dabei zusammengefasst. Bei weniger komplexen Texten bietet sich ein einfaches Erstlektorat und Korrektorat an. Alle Texte, die ich in Auftrag nehme, lektoriere und korrigiere ich sehr sorgfältig. Dabei achte ich auf folgende Aspekte:
Orthographie und
Interpunktion
Grammatik und Syntax
Einheitlichkeit von
Schreibweisen
"roter Faden" und inhaltliche Textstruktur
Verständlichkeit und
Ausdruck
Minimierung von Redundanzen
Fachvokabular und besondere
Schreibweisen
zielgruppengerechte Formulierungen
Verhältnis von Bild und
Text
Worte und Bilder sind mächtig. Die Arbeit am Text erfordert daher Kompetenz und Einfühlungsvermögen.
Vor der Drucklegung kümmere ich mich um die professionelle Schlussredaktion und Layout-Kontrolle Ihrer Texte und Abbildungen. Gerne übernehme ich auch die Endredaktion Ihrer Wandabwicklung oder Ihrer Webseite. Als ausgebildete Kunsthistorikerin mit langjähriger Redaktionserfahrung steht für mich das ausgewogene Verhältnis von Bild und Text im Mittelpunkt. Eine erfolgreiche und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit Ihnen und den am Projekt beteiligten Grafik-Designern:innen ist mir daher ein wichtiges Anliegen. Ob digital oder analog, bei der Schlussredaktion achte ich auf folgende Aspekte:
Korrektorat der im Layout gesetzten Texte
(inkl. aller Verweise, Bildunterschriften, Anhänge)
Prüfung von Zeilen- und Seitenumbrüchen sowie Trennungen
Textstand und Paginierung
Kontrolle der Text-Bild-Gestaltung und des Layouts
Eine Mitarbeiterin oder ein Mitarbeiter fällt aus und die Textarbeit ist nicht fertig geworden? Personelle Engpässe führen in der Projektarbeit zu großem organisatorischen und zeitlichen Druck. Gerne übernehme ich für Ihr Ausstellungsprojekt auch redaktionelle Aufgaben. Dazu gehört das zielgruppenspezifische Schreiben von Texten aus den Bereichen:
Wissenschaft (Kunst, Design, Architektur )
PR und Öffentlichkeitsarbeit
Marketing
Ausstellungskataloge sind komplexe Projekte. WortKunst Ahrens übernimmt für Sie die Textarbeit, kümmert sich um die Autorinnen und Autoren sowie die Kommunikation mit dem Verlag. Ich behalte den Überblick; von der Idee bis zum Produkt.
Sie möchten die wissenschaftliche Projektkoordination, beispielsweise für Ihren Ausstellungskatalog oder Ihre (Online-)Ausstellung, abgeben und auslagern? Das Projektmanagement beinhaltet, je nach Absprache, folgende Leistungen:
Beratung zu Konzept und Aufbau Ihres Projektes
Gemeinsame Erarbeitung eines Zeit- und Kostenplans
Vernetzung mit Autorinnen und Autoren sowie Verlagen
Kommunikation
Koordination und Projektverantwortung
Text- und Bild-Übermittlung an den Verlag
Sie möchten Ihre Texte aus dem Französischen und/oder Englischen ins Deutsche übersetzen lassen? Sie suchen einen Sprachprofi mit einem Blick für inhaltliche Zusammenhänge und sprachliche Feinheiten? Als Romanistin (Französisch-Examensnote 1,0) und ehemalige wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Melbourne University und Deakin University, Australien, bin ich seit vielen Jahren mit der Übersetzungs- und Textarbeit bestens vertraut. Bitte beachten Sie, dass ich mich auf die Bereiche Museumskunde, Kunstgeschichte und -theorie sowie Design- und Architekturgeschichte spezialisiert habe.
Sie interessieren sich für meine Leistungen und möchten mich kennenlernen? Dann freue ich mich über Ihre Kontaktaufnahme!
Meine Anforderungen an den Text sind genauso hoch wie mein Bemühen um faire und transparente Preise. Eine aktuelle Übersicht bietet mein Preis- und Leistungsverzeichnis, das ich Ihnen auf Anfrage gern zukommen lasse. Bei Interesse erstelle ich Ihnen zeitnah einen unverbindlichen Kostenvoranschlag. Für größere Projekte biete ich ein kostenloses Probelektorat an.